Decree of Government No. 59/2006/ND-CP

THE GOVERNMENT
——-

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness
———-

No: 59/2006/ND-CP

Hanoi, June 12, 2006

 

DECREE

RE: DETAILING THE COMMERCIAL LAW ON GOODS AND SERVICES, BANNED FROM BUSINESS, SUBJECT TO RESTRICTIONS AND CONDITIONS.

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;
Pursuant to the Commercial Law dated June 14, 2005;
At the proposal of the Minister of Trade,

HEREBY DECREES:

Article 1.
Governing scope
This Decree details the Commercial Law regarding goods and services banned from business; goods and services subject to business restrictions; and goods and services subject to conditional business and conditions for dealing in such goods and services.
Article 2.
Subjects of application
This Decree applies to traders according to the provisions of the Commercial Law and other organizations and individuals conducting trade-related activities in Vietnam.
Article 3.
Application of relevant laws and treaties
1. Commercial activities related goods and services banned from business; goods and services subject to business restriction; or goods and services subject to conditional business must comply with this Decree and relevant laws.
2. Where a treaty to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party contains provisions on goods and services banned from business; goods and services subject to business restriction; or goods and services subject to conditional business, which are different from those of this Decree, the provisions of such treaty shall apply.
Article 4.
Lists of goods and services banned from business; those subject to business restriction and those subject to conditional business
1. Promulgated together with this Decree are the following lists of goods and services:
a) The list of goods and services banned from business (Appendix I);
b) The list of goods and services subject to business restriction (Appendix II);
c) The list of goods and services subject to conditional business (Appendix III).
2. In case of necessity, the Minister of Trade shall propose to the Government amendments and/or supplements to the lists mentioned in Clause 1 of this Article.
Article 5.
Goods and services banned from business
1. Traders as well as other organizations and individuals engaged in trade-related activities in Vietnam are strictly prohibited from dealing in goods and services on the list of goods and services banned from business, except for the cases specified in Clause 2 of this Article.
2. The supply of goods and/or services on the list of goods and services banned from business, promulgated together with this Decree, in specific cases must be permitted by the Prime Minister.
Article 6.
Conditions for dealing in goods and services subject to business restriction
1. Activities of dealing in goods and services on the list of those subject to business restriction must satisfy the following conditions:
a) Goods and services involved in business must fully comply with the provisions of law;
b) Traders dealing in such goods and services must be enterprises established and having made business registration according to the provisions of law;
c) Business establishments must satisfy the requirements on techniques, equipment, facilities, business process and other standards according to the provisions of law;
d) Managerial and technical staff and employees personally engaged in sale and purchase of goods, and employees personally engaged in the provision of services must satisfy the requirements on professional qualifications and experience and be physically fit according to the provisions of law;
e) The scope, scale, duration and places of business and the number of traders dealing in goods and/or services subject to business restriction must conform with particular management requirements and the planning on development of the network of establishments dealing in such goods and/or services in each period;
f) Business traders must have permits for doing business with goods and/or services subject to business restriction, which are granted by competent agencies according to the provisions of law.
2. The Ministry of Industry shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Trade in elaborating and submitting to the Government for promulgation the regulations on trading in cigarettes and liquors in compliance with the provisions of Clause 1 of this Article.
3. In the course of business activities, traders must constantly ensure the business conditions prescribed by law for goods and services subject to business restriction.
4. Basing themselves on the provisions of Clause 1 of this Article, the ministers and heads of branch-managing agencies shall have to provide specific guidance on each kind of goods or service subject to business restriction and on the grant of business permits.
Article 7.
Conditions for dealing in goods and services subject to conditional business
1. Activities of dealing in goods and services on the list of those subject to conditional business must satisfy the following conditions:
a) Goods and services involved in business must fully comply with the provisions of law;
b) Business entities must be traders defined in the Commercial Law;
c) Business establishments must satisfy the requirements on techniques, equipment, facilities, business process and other standards prescribed by law; locations of business establishments must be in line with the planning on development of the network of establishments doing business with goods and/or services subject to conditional business;
d) Managerial and technical staff and employees personally engaged in the sale and purchase of goods, and employees personally engaged in the provision of services must satisfy the requirements on professional qualifications and experience and be physically fit according to the provisions of law;
e) Business traders must have certificates of satisfaction of business conditions in cases where such certificates are required by law to be granted by competent agencies.
2. The Ministry of Trade shall assume the prime responsibility for, and coordinate with concerned agencies in, elaborating and submitting to the Government for promulgation regulations on dealing in petrol, oil and fuel gas in compliance with the provisions of Clause 1 of this Article.
3. In the course of business activities, traders must constantly ensure the business conditions prescribed by law for goods and services subject to conditional business.
4. Basing themselves on the provisions of Clause 1 of this Article, heads of branch-managing agencies shall have to provide specific guidance on each kind of goods or service subject to conditional business and on the grant of certificates of satisfaction of business conditions.
Article 8.
Inspection of business conditions
1. Contents of inspection of business conditions:
Traders dealing in goods and services subject to business restriction or those subject to conditional business must submit to the inspection by competent agencies of the business conditions and the compliance with business conditions in the course of business activities.
2. Modes of inspection of business conditions:
a) Periodical inspection: Inspection shall be conducted in each period of time of the observance of business conditions for goods and/or services, which have been registered by traders for business. Ministers and heads of branch-managing agencies shall set and publicize time for conducting periodical inspection;
b) Unexpected inspection: Inspection shall be conducted when traders show signs of failure to comply with the prescribed conditions.
3. Ministers, heads of branch-managing agencies and presidents of provincial/municipal People’s Committees shall have to direct functional agencies in organizing the inspection of observance of business conditions by traders according to the provisions of Articles 6 and 7 of this Decree.
Article 9.
Handling of violations
1. Traders as well as other organizations and individuals engaged in trade-related activities in Vietnam that commit one of the following acts of violation shall, depending on the nature and seriousness of their violations, be administratively handled or examined for penal liability according to the provisions of law:
a) Dealing in goods and/or services banned from business, except for the cases specified in Clause 2, Article 5 of this Decree;
b) Dealing in goods and/or services subject to business restriction or those subject to conditional business but failing to satisfy the business conditions or failing to comply with all business conditions prescribed by law in the course of business activities;
c) Leasing or lending their business licenses or certificates of satisfaction of business conditions;
d) Adding, erasing or modifying contents in their business licenses or certificates of satisfaction of business conditions;
e) Doing business at variance with the contents stated in their business licenses or certificates of satisfaction of business conditions;
f) Continuing to conduct business activities after having been deprived of their business licenses or certificates of satisfaction of business conditions or having such licenses or certificates withdrawn;
g) Violating other provisions of this Decree and relevant laws.
2. Cadres and civil servants who abuse their positions and powers to act in contravention of the provisions of this Decree and relevant provisions of law shall, depending on the nature and seriousness of their violations, be disciplined, administratively sanctioned or examined for penal liability. If damage is caused, compensations therefor must be paid according to the provisions of law.
Article 10.
Implementation effect
1. This Decree takes effect 15 days after its publication in CONG BAO.
2. This Decree replaces the Government’s Decree No. 11/1999/ND-CP dated March 3, 1999 on goods banned from circulation, commercial services banned from provision, goods and commercial services subject to business restriction or conditional business; and Decree No.73/2002/ND-CP dated August 20, 2002, adding goods and commercial services to List 1 of goods banned from circulation and commercial services banned from provision and List 3 of goods and commercial services subject to conditional business, promulgated together with the Government’s Decree No. 11/1999/ND-CP dated March 3, 1999.
Article 11.
Implementation responsibilities
1. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of Government-attached agencies and presidents of provincial/municipal People’s Committees shall have to implement this Decree.
2. The Minister of Trade shall have to oversee and supervise the implementation of this Decree.
 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER

Phan Van Khai

 
APPENDIX I
LIST OF GOODS AND SERVICES BANNED FROM BUSINESS
(Promulgated together with the Government’s Decree No. 59/2006/ND-CP dated June 12, 2006)

Ordinal numberNames of goods or servicesCurrent legal documents (*)Branch-managing agencies
AGoods
1Military weapons, special-use military and police equipment, technica1 facilities, devices and means (including badges, rank stripes, force badges of the army and the police), military gears for the armed forces; particular components, parts, spare parts, supplies and equipment, and special-use technologies for manufacture thereofDecree No. 47/CP dated August 12, 1996; Decree No. 100/2005/ND-CPThe Ministry of Defense, the Ministry of Public Security
2NarcoticsThe 2000 Law on Drug Prevention and Combat; Decree No. 67/2001/ND-CP; Decree No. 133/2003/ND-CPThe Ministry of Public Security
3Chemicals of Table 1 (under international treaties)Decree No. 100/2005/ND-CPThe Ministry of Industry
4Reactionary, depraved or superstitious cultural products or those harmful to aesthetical or personality educationThe 2004 Publication Law; Decree No. 03/2000/ND-CPThe Ministry of Culture and Information, the Ministry of Public Security
5Fire crackers of all kindsDecree No. 03/2000/ND-CPThe Ministry of Public Security
6Dangerous toys, toys harmful to personality and health education for children or to the social security, order and safety (including also electronic games)Decree No. 03/2000/ND-CPThe Ministry of Training and Education, the Ministry of Public Security
7Veterinary drugs, plant protection drugs banned from, or not yet permitted for, use in Vietnam according to the provisions of the Veterinary Medicine Ordinance and the Plant Protection and Quarantine OrdinanceThe 2004 Veterinary Medicine Ordinance; the 2001 Plant Protection and Quarantine OrdinanceThe Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Fisheries
8Wild plant and animal species (including also live plants and animals and their processed parts) on the lists of those provided for by treaties to which Vietnam is a contracting party, and precious and rare plant and animal species on the lists of those banned from exploitation and useThe CITIES; Decree No. 32/2006/ND-CPThe Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Fisheries
9Aquatic resources banned from exploitation, aquatic products containing residues of toxic and hazardous substances exceeding the permitted limits, aquatic products with natural toxins dangerous to human lifeThe 2003 Fisheries LawThe Ministry of Fisheries
10Fertilizers not on the list of those permitted for production, trading and use in VietnamDecree No. 113/2003/ND-CPThe Ministry of Agriculture and Rural Development
11Plant varieties not on the list of those permitted for production and trading; plant varieties harmful to production, human health, environment and eco-systemThe 2004 Plant Varieties OrdinanceThe Ministry of Agriculture and Rural Development
12Livestock breeds not on the list of those permitted for production and trading; livestock breeds harmful to human health, livestock gene sources, environment and eco-systemThe 2004 Ordinance on Livestock BreedsThe Ministry of Agriculture and Rural Development; the Ministry of Fisheries
13Special and toxic mineralsThe 1996 Mineral Law; Decree No. 160/2005/ND-CPThe Ministry of Natural Resources and Environment
14Imported discarded materials which cause environmental pollutionDecree No. 175/CP dated October 18, 1994The Ministry of Natural Resources and Environment
15Medicinal drugs of all kinds for human use, vaccines, medical biologicals, cosmetics, insecticidal and and medical use not yet permitted for use in VietnamThe 2005 Pharmacy Law; the 2003 Private Medical and Pharmaceutical Practice LawThe Ministry of Health
16Assorted medical instruments and equipment not yet permitted for use in VietnamThe 2003 Private Medical and Pharmaceutical Practice LawThe Ministry of Health
17Food additives, food processing enhancers, micronutrients, functional food, food of high biohazard, food preserved by radiation and genetically modified food not yet permitted by competent state agenciesThe 2003 Food Hygiene and Safety OrdinanceThe Ministry of Health
18Products and materials containing asbestos of amphibole groupDecree No. 12/2006/ND-CPThe Ministry of Construction
BServices
1Prostitution business, organization of prostitution activities, trafficking in women and childrenDecree No. 03/2000/ND-CPThe Ministry of Public Security
2Organization of gambling activities in all formsDecree No. 03/2000/ND-CPThe Ministry of Public Security
3Services of secret investigation infringing upon the interests of the State, rights and legitimate rights of organizations and individualsDecree No. 14/2001/ND-CPThe Ministry of Public Security
4Brokerage of marriages involving foreign elements for profit purposeDecree No. 68/2002/ND-CPThe Ministry of Justice
5Brokerage of recognition of parents or children or child adoption involving foreign elements for profit purposeDecree No. 68/2002/ND-CPThe Ministry of Justice

* Where current legal documents see changes (amendments, supplements or replacement), such changes shall apply.
 
APPENDIX II
LIST OF GOODS AND SERVICES SUBJECT TO BUSINESS RESTRICTION
(Promulgated together with the Government’s Decree No. 59/2006/ND-CP dated June 12, 2006)

Ordinal numberNames of goods or servicesCurrent legal documents (*)Branch-managing agencies
AGoods
1Hunting rifles and cartridges, sport weapons, support toolsDecree No. 47/CP dated August 12, 1996; Decree No. 08/2001/ND-CPThe Ministry of Public Security, the Ministry of Defense, The Committee of Physical Training and Sports
2Goods containing radioactive substances, radiation equipment or radioactive sourcesThe 1996 Radiation Safety and Control Ordinance; Decree No. 50/1998/ND-CPThe Ministry of Science and Technology
3Industrial explosives, ammonium nitrate (NH4NO3) of a concentration of 98.5% or moreDecree No. 27/CP dated April 20, 1995; Decree No. 02/CP dated January 5, 1995 and Decree No. 08/2001/ND-CPThe Ministry of Industry
4Chemicals of Table 2 and Table 3 (under international treaties)Decree No. 100/2005/ND-CPThe Ministry of Industry
5Precious and rare wild plants and animals (including live plants and animals and their processed parts)The CITIES; Decree No. 32/2006/ND-CPThe Ministry of Agriculture and Rural Development
6Cigarettes, cigars and other finished tobacco productsDecree No. 76/2001/ND-CP and this DecreeThe Ministry of Industry and the Ministry of Trade
7Assorted liquorsThis DecreeThe Ministry of Industry
BServices
1Karaoke and dance hall servicesDecree No. 11/2006/ND-CP; Decree No. 08/2001/ND-CPThe Ministry of Culture and Information; the Ministry of Public Security

* Where current legal documents see changes (amendments, supplements or replacement), such changes shall apply.
 
APPENDIX III
LIST OF GOODS AND SERVICES SUBJECT TO CONDITIONAL BUSINESS
(Promulgated together with the Government’s Decree No. 59/2006/ND-CP dated June 12, 2006)

Ordinal numberNames of goods or servicesCurrent legal documents (*)Branch-managing agencies
Section 1.
Goods and services subject to conditional business and grant of certificates of satisfaction of business conditions
AGoods
1Petrol and oil of all kindsThis DecreeThe Ministry of Trade
2Fuel gases of all kinds (including also activities of extracting gases from tanks and filling in cylinders or bottlesThis DecreeThe Ministry of Trade
3Drugs for human useThe 2005 Pharmacy LawThe Ministry of Health
4Foods on the list of foods of high biohazardThe 2003 Food Hygiene and Safety Ordinance; Decree No. 163/2004/ND-CPThe Ministry of Health
5Veterinary drugs, plant protection drugs; raw materials for production of veterinary drugs and plant protection drugsThe 2004 Veterinary Medicine Ordinance; the 2001 Plant Protection and Quarantine OrdinanceThe Ministry of Agriculture and Rural Development and the Ministry of Fisheries
6Relics, antiques and national treasuresThe 2001 Cultural Heritage Law; Decree No. 92/2002/ND-CPThe Ministry of Culture and Information
7Films, video tapes and disks (including also duplicating and reproducing activities)Decree No. 11/2006/ND-CPThe Ministry of Culture and Information
8Tobacco raw materialsDecree No. 76/2001/ND-CPThe Ministry of Industry
BServices
1Medical services; services of traditional medicine and pharmacyThe 2003 Private Medical and Pharmaceutical Practice Ordinance; Decree No. 103/2003/ND-CPThe Ministry of Health
2Medicine trading services, including services of drug preservation and assayThe 2005 Pharmacy LawThe Ministry of Health
3Veterinary medicine practiceThe 2004 Veterinary Medicine OrdinanceThe Ministry of Agriculture and Rural Development; the Ministry of Fisheries
4Fumigation and sterilization practiceThe 2001 Plant Protection and Quarantine OrdinanceThe Ministry of Agriculture and Rural Development
5Establishment of telecommunications networks and provision of telecommunications servicesThe 2002 Post and Telecommunications Ordinance; Decree No. 160/2004/ND-CPThe Ministry of Post and Telematics
6Services provided by Internet Service Providers (ISP)Decree No. 55/2001/ND-CPThe Ministry of Post and Telematics
7Services provided by Internet Exchange Service providers (IXP)Decree No. 55/2001/ND-CPThe Ministry of Post and Telematics
8Services provided by Postal Online Service Providers (Postal OSP) Telecommunications Online Service Providers (Telecom OSP)Decree No. 55/2001/ND-CPThe Ministry of Post and Telematics
9Postal servicesThe 2002 Post and Telecommunications Ordinance; Decree No. 157/2004/ND-CPThe Ministry of Post and Telematics
10Domestic and foreign mail delivery servicesThe 2002 Post and Telecommunications Ordinance; Decree No. 157/2004/ND-CPThe Ministry of Post and Telematics
11Distribution, wholesale and retail sale of electricity and specialized consultancy on electricityThe 2004 Electricity LawThe Ministry of Industry
12Art performance organization servicesDecree No. 11/2006/ND-CPThe Ministry of Culture and Information
13Film production cooperation servicesDecree No. 48/CP dated July 17, 1995The Ministry of Culture and Information
14International multi-modal transport servicesDecree No. 125/2003/ND-CPThe Ministry of Transport
15Services of designing means of transportDecree No. 125/2003/ND-CPThe Ministry of Transport
16Insurance services:
– Life insurance;
– Non-life insurance;
– Reinsurance;
– Insurance brokerage;
– Insurance agency.
The 2000 Insurance Business Law; Decree No. 42/2001/ND-CP;Decree No. 43/2001/ND-CPThe Ministry of Finance
17Securities and securities market services:
Securities brokerage; securities dealing; management of securities investment portfolios; securities issuance underwriting; financial and securities investment consultancy; securities registration, custody, clearing and settlement;
– Government bond, Government-guaranteed bond and local administration bond issuance underwriting;
– Bidding of Government bonds, Government-guaranteed bonds and local administration bonds
Decree No.141/2003/ND-CP;Decree No. 144/2003/ND-CPThe Ministry of Finance
18Labor export servicesDecree No. 81/2003/ND-CPThe Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs
19Legal services (including legal consultancy and defense) provided by Vietnamese lawyersThe 2001 Lawyer Ordinance; Decree No. 94/2001/ND-CPThe Ministry of Justice
20Legal consultancy services provided by foreign lawyersDecree No. 87/2003/ND-CPThe Ministry of Justice
21Seal-carving servicesDecree No. 08/2001/ND-CPThe Ministry of Public Security
22Security servicesDecree No. 14/2001/ND-CPThe Ministry of Public Security
23International travel servicesThe 2005 Tourism LawThe National Administration of Tourism
Section 2
Goods and services subject to conditional business but not subject to grant of certificates of satisfaction of business conditions
AGoods
1Other toxic chemicals not on the tables of toxic chemicals (under international treaties)Decree No. 100/2005/ND-CPThe Ministry of Industry
2Foods not on the list of food of high biohazard, food materials, food additives and food processing enhancersThe 2003 Food Hygiene and Safety Ordinance; Decree No.163/2004/ND-CP;Decree No. 59/2005/ND-CPThe Ministry of Health, the Ministry of Fisheries
3Medical equipment of all kindsThe 2003 Private Medical and Pharmaceutical Practice OrdinanceThe Ministry of Health
4Fishing gears (including materials for manufacture thereof) and equipment and facilities for exploiting aquatic resourcesDecree No. 59/2005/ND-CPThe Ministry of Fisheries
5Aquatic animal feedDecree No. 59/2005/ND-CPThe Ministry of Fisheries
6Livestock breeds permitted for production and trading
 
The 2004 Ordinance on Livestock Breeds; Decree No. 59/2005/ND-CPThe Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Fisheries
7Livestock feedDecree No. 15/CP dated March 19, 1996The Ministry of Agriculture and Rural Development
8Main plant varieties and precious and rare plant varieties which must be conservedThe 2004 Plant Varieties OrdinanceThe Ministry of Agriculture and Rural Development
9FertilizersDecree No. 113/2003/ND-CPThe Ministry of Agriculture and Rural Development
10Building materialsThe 2003 Construction LawThe Ministry of Construction
11Pit coalThe 1996 Mineral Law; Decree No. 160/2005/ND-CPThe Ministry of Industry
12Telecommunications supplies and equipment (excluding radio receivers and transmitters)The 2002 Post and Telecommunications Ordinance; Decree No. 160/2004/ND-CPThe Ministry of Post and Telematics
13Radio receivers and transmittersThe 2002 Post and Telecommunications Ordinance; Decree No. 24/2004/ND-CPThe Ministry of Post and Telematics
14Machinery, equipment, supplies and substances with strict requirements on labor safety and sanitationThe Labor Code; Decree No. 06/CP dated January 20, 1995; Decree No. 110/2002/ND-CPThe Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, the Ministry of Health
15GoldDecree No.174/1999/ND-CP;Decree No. 64/2003/ND-CPThe State Bank of Vietnam
BServices
1Slaughtering and preliminary processing of animals and animal products; preservation and transportation of animal products after slaughtering and preliminary processingThe 2004 Veterinary Medicine OrdinanceThe Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Fisheries
2Services of supply of plant varieties and livestock breeds under the Plant Varieties Ordinance and the Ordinance on Livestock BreedsThe 2004 Plant Varieties Ordinance; the 2004 Ordinance on Livestock BreedsThe Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Fisheries
3Postal service and mail delivery agency (including also agents providing services of delivering mails for foreign delivery organizations)The 2002 Post and Telecommunications Ordinance; Decree No. 157/2004/ND-CPThe Ministry of Post and Telematics
4Telecommunications service agencyThe 2002 Post and Telecommunications Ordinance; Decree No. 160/2004/ND-CPThe Ministry of Post and Telematics
5Services provided by public Internet service providersDecree No. 55/2001/ND-CPThe Ministry of Post and Telematics
6Publication distribution servicesThe 2004 Publication LawThe Ministry of Culture and Information
7Advertising servicesThe 2001 Advertisement Ordinance; Decree No. 24/2003/ND-CPThe Ministry of Culture and Information
8Accommodation servicesDecree No. 08/2001/ND-CPThe Ministry of Public Security
9Services of leasing buildings of 10 stories or more for use as hotels, residences or officesDecree No. 08/2001/ND-CPThe Ministry of Public Security
10Pawn servicesDecree No. 08/2001/ND-CPThe Ministry of Public Security
11Printing servicesDecree No. 08/2001/ND-CPThe Ministry of Public Security
12Services of making, printing and distribution of assorted maps not subject to the management by central state management agenciesDecree No. 12/2002/ND-CPThe Ministry of Natural Resources and Environment
13Services of expertising machinery, equipment, supplies and substances with strict requirements on labor safety and hygieneDecree No. 06/CP dated January 20, 1995; Decree No. 110/2002/ND-CPThe Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs
14Job-training and job-training consultancy servicesDecree No. 02/2001/ND-CPThe Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs
15Job-placing servicesDecree No. 19/2005/ND-CPThe Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs
16Automobile transportThe 2001 Road Traffic Law; Decree No. 92/2001/ND-CPThe Ministry of Transport
17Railway transport servicesThe 2005 Railway LawThe Ministry of Transport
18Commercial operation of railway infrastructures
19Railway transport support services
20Urban railway transport services
21Services of building, renovation, repair and restoration of inland waterway means of transportThe 2004 Inland Waterway Navigation Law; Decree No. 21/2005/ND-CPThe Ministry of Transport
22Services of cargo loading and unloading, service provision to passengers at ports and inland waterway landings
23Inland waterway transport services
24Seagoing ship agency servicesDecree No. 10/2001/ND-CPThe Ministry of Transport
25Shipping agency services
26Maritime brokerage services
27Seagoing ship supply services
28Cargo tally services
29Towing services
30Seagoing ship repair services at seaports
31Seagoing ship sanitation services
32Cargo loading and unloading services at seaports
33Shipping servicesDecree No. 57/2001/ND-CPThe Ministry of Transport
34Customs clearance officesThe 2001 Customs Law; Decree No. 79/2005/ND-CPThe Ministry of Finance
35Accounting servicesThe 2003 Accounting Law; Decree No. 129/2004/ND-CPThe Ministry of Finance
36Auditing services and other relevant services in finance, accounting and taxationThe 2003 Accounting Law; Decree No. 105/2004/ND-CPThe Ministry of Finance
37Price assessment servicesThe 2002 Price Ordinance; Decree No. 101/2005/ND-CPThe Ministry of Finance
38Construction services defined in the Construction LawThe 2003 Construction LawThe Ministry of Construction
39Services of leasing houses to foreigners and overseas Vietnamese in VietnamDecree No. 56/CP dated September 18, 1995; Decree No. 08/2001/ND-CPThe Ministry of Construction, the Ministry of Public Security
40Travel accommodation servicesThe 2005 Tourism LawThe National Administration of Tourism
41Domestic travel services
42Travel agency
43Tourist transport services
44Tourist services in tourist resorts, tourist sites or tourist urban centers
45Tourist guide services
46Commercial assessment servicesThe 2005 Commercial Law; Decree No. 20/2006/ND-CPThe Ministry of Trade

Share: